Boost your sales and support your brand

Marketing/PR Translation & Transcreation

I turn your marketing copy into readable, compelling Czech: brochures, flyers, catalogs, press releases, social media content, landing pages, or entire websites. Your readers won’t have to contend with cringe-worthy phrasing, questionable terminology or embarrassing errors. I also provide transcreation services to perfectly adapt your ads to your target audience.

Make your product easy to use

Technical and
IT Translation

I give you a clear and accurate translation of your technical documents. I have a particular soft spot for mechanical and electrical engineering, industrial automation & automotive. Keeping up to date with the latest trends in the IT industry means that this sector is right up my alley and terms like “big data”, “SEO” and “UX” don’t exactly set my knees to knocking.

Streamline your UX

Software, App & Website Localization

I have plenty of experience in IT and a basic knowledge of programming and software development, so I can translate applications, both small and large, for a result that is technically accurate and user-friendly. I respect the OS-specific terminology (desktop or mobile) as well as your style guide. I’m also happy to translate SAP applications directly in SE63. SAPterm? Absolutely!

A Team of One. Fully Committed

You won’t find a team of project managers, junior linguists or anonymous freelancers here. Just me — a seasoned translator and copywriter who brings more than two decades of experience, a sharp eye for style, and a knack for nuance. Every word you get has been carefully chosen, revised, and fine-tuned by one person who’s fully invested in making your message shine. No hand-offs, no guesswork — just carefully crafted, well-written copy that does not read as a translation but instead does exactly what it’s meant to do.

Karel Tatransky

Karel started his career in translation in 1998, working as an in-house translator in a boutique translation agency. In 2002, he felt that he needed a break from the language industry and had a brief affair with IT as a network administrator at a medium-sized manufacturer in the automotive industry, gaining valuable IT & SAP skills as well as insights into automotive manufacturing. After less than two years, he found that he prefers creative work with languages and started to freelance full-time at the end of 2003. In addition to marketing translation and transcreation, Karel also specializes in mechanical & electrical engineering and automotive translation.
When he’s not working on your translation project, you’re likely to find him outdoors — running, kitesurfing, or exploring new places with his caravan and four kids in tow.

Testimonials

I work with dozens of direct clients and agencies. My client base includes small and medium-sized engineering companies and automotive suppliers, high-profile online services, application developers as well as leading LSPs.
This is what they have to say about my services.